Riječ dolazi iz perzijskog govornog područja i ukazuje na nešto okruglasto. U turskom govornom jeziku riječ "köfte" naziv je za okruglice i vidi se sličnost sa riječju "ćupter" - orijentalnoj slastici još iz osmanskog perioda.
Tako se, prolazeći ovdašnjim krajevima, šezdesetih godina 17. st., poznati osmanski putopisac Evlija Čelebija upoznao sa ćupterom za kojeg piše da je ukuhani mošt i jedna vrsta želea od grožđa.
Ćupter je okruglasti slatkiš, zlatno smeđe boje, sa mirisom vina, spravljen od osnovnih sastojaka brašna i vinskog mošta, bez umjetnih boja, aditiva ili konzervansa, sa isključivo prirodnim sastojcima koji se konzumira narezan na duge trakice i služi uz bademe, orahe ili suhe smokve.
Nazvali smo ga "tradicionalnom energetskom pločicom". Kako je proizvod bez šećera, preporučili su njegovu konzumaciju i potrošačima na osjetljivim dijetama.
Višestoljetne tragove i tradiciju ćuptera na ovdašnjim prostorima ostavio je u prvoj polovini 19. stoljeća i franjevac Ivan Franjo Jukić koji je u knjizi "Zemljopis i povjesnica Bosne" napisao da je nekada u Brotnju, u vrijeme berbe grožđa, svako kućanstvo spravljalo ćupter i kasnije se sladilo njime uz rakiju i suho voće, ili je ovom slasticom dočekivalo goste.
Za Božić je bilo obavezno na stolu imati izrezan ćupter uz bajame, orahe, suho grožđe i smokve.
Do ovog slatkiša tradicionalno su još držali Broćanci, naročito u Paoči i Gradnićima.
Sa pravom možemo reći da je, pored autohtonih vina Žilavke i Blatine, ćupter jedan od najorginalnijih proizvoda Čitluka i Brotnja čiji su obredni stolovi sačuvali od zaborava njegovo postojanje.
Naziv firme „Hercegovačka izba“ motivisano je došao od istoimene stare riječi za sušnicu ili izdvojenu kuhinju u kojoj bi na podu bilo ognjište sa gelenderom na kojem se kuhalo u loncu, ispod krova bi se sušilo meso, a u istoj prostoriji bi se čuvala i hrana poput brašna, žita, suhog mesa i sl.
Sastojci:
- Mošt od Žilavke ili Blatine, 10 litara.
- Brašno 800 g (može ono skuplje, jer užitak košta)
Ako je godina bila dobra i slader velik, ne treba dodavati šećer.
Priprema:
Manji dio (3-4 l) odvojiti i u njega zamješati brašno. Dodati u veći dio kad ovaj provre, smanjiti temperaturu i konstantno miješati da se ne stvore grudice. Po potrebi koristiti i mikser.
Kad se smjesa zgusne kao puding skinuti sa šporeta i paljačom izljevati u tanjire premazane
moštom. Sušiti na suncu i vjetru dok se ne odvoje od tanjira.
Nakon toga izvaditi na stol pokriven plahtom ili stolnjakom i redovito okretati.
Serviranje:
Narezati po dužini.
Servirati uz rakiju prije jela ili kao desert poslije jela. Može i na pola puta do Planinice.
Ukusan je nepcu, zanimljiv oku, nezaobilazan gost blagdanskih stolova pa ga sačuvajmo od zaborava.
Preteča gumenih bombona, dok ga neki zovu “Hercegovačka vijagra”
Napomena* Hercegovački ćupter možete naručiti i na Vašu kućnu adresu – više informacija pogledajte klikom - Hercegovački ćupter!
Izvor: “Hercegovačka izba”
Prezentacija i podrška domaćim proizvođačima u sklopu projekta "BiH Korpa zlata" - MKF LIDER i Farmer.ba